Igra z učinkom

Angleško besedo „impact“ lahko prevedemo kot „vpliv/učinek“. Tako kot pri mnogih drugih izrazih na prizoriščih se tudi tu od prizora do prizora razlikuje, kaj točno se šteje za igro z učinkom... Dobesedno lahko vključite katero koli prakso, ki izrecno vključuje udarjanje/učinek/odnos. V večini primerov se jih več vrže na pasivno(e) osebo(e) - ritmično ali aritmično, v vsakem primeru v velikem številu ponovitev.
Poudarek je skoraj vedno na zaznavanju nastalih telesnih občutkov, tako da je „igra z udarci“ običajno „igra s telesnimi občutki“.
Če so udarci/pritiski itd. boleči, je igra z udarci tudi igra z bolečino.

Slike

Žal za ta izraz še nimamo slik, ki bi jih lahko uporabili. Če imate eno ali več slik za to stran, nam to sporočite tukaj. Najlepša hvala.






![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() • DeepL |